Skip to main content

Posts

Showing posts from August, 2017

அந்தக் காகத்தின் பெயர் ஷங்கர்

இன்னொரு முனை கட்டப்பட்டிருப்பது தெரியாது அறுந்த கொடிக்கம்பியைக் கவ்விச் செல்ல முடியாது தன் அலகாலே சிறைப்பட்டு பதைத்துத் திணறி
ஊஞ்சலாடி பின்னர்
விட்டு விடுதலையாகி பறந்து சென்ற  காகத்தை நேற்று பார்த்தேன் அந்த க்ஷணத்திற்கு அந்தக் காகத்திற்கு அந்தச் சம்பவத்துக்கு ஷங்கர் என்று பெயரிடுகிறேன்.

அம்மா அறியாதது

குழந்தைகளை
நீர் அழைக்கிறது காலம் காலமாக அம்மாவிடம் சொல்லிக்கொள்ளாமல் அம்மா வகுத்த எல்லைகளை மீறிப்போகும் முதல் சாகசம் முதல் ஏகாந்தம் சொல்லிப்போக எல்லாக் குழந்தைகளும் அந்தணகுமாரன் சித்தார்த்தனும் அல்ல குழந்தைகளை நீர்துறைகள் கிளர்த்துகின்றன வயிற்றில் பயம் நொதிக்கிறது விரையும் கால்கள் பின்னுகின்றன சில்லிட்ட கரங்களுடன் தொலைவிலிருந்தே தண்ணீர் வருடுகிறது எத்தனை பேர் திளைத்தாலும் அத்தனை பேரும் தனியாகத்தான். அது அவர்களுடன் என்றும் தொடரப்போகிறது உச்சந்தலை கொதிக்க கண்கள் சிவக்க அவர்கள் நீருக்குள் அமிழ்ந்து அமிழ்ந்து வெளியே வருகின்றனர் பார்க்காத கருப்பு ஒன்றையும் பார்க்கின்றனர் பகல் மங்க அகாலம் நிழல்களை வரையும். உடனடியாக அம்மாவின் நினைவு வா என்று கூப்பிட பெரும்பாலான குழந்தைகள் குற்றத்தின் ஈரத்தைப் பிழிந்து அவளின் அரூபச் சொல்லுக்குப் பணிந்து வீடு திரும்பி விடுகின்றன.  

மூன்று மியாவ்களின் அர்த்தம்

எங்கள் வீட்டுப் பால்கனியில் ஓய்வெடுக்க வரும் வெள்ளைநிறத்துக் குண்டுப்பூனை வெளியிடும் மூன்றுமியாவ்களின்அர்த்தம் இப்போதெனக்குத்தெரியும். பால்திடவுணவுகொஞ்சுவதற்கானகோரிக்கை என்று என்மகள் மூன்றுமியாவ்களை எனக்குத்திறந்துகாண்பித்தாள் மூன்றுமியாவ்களுக்குள்சாத்தியமாகிவிடக்கூடிய அதன் வாழ்வின்மீதுஎனக்குப்பொறாமையும்வந்திருந்தது.  இன்றுமாலையில் மழைக்குஒதுங்கி காம்பவுண்ட்சுவரில்உட்கார்ந்திருந்த கருப்புவெள்ளைவரிப்பூனை என்னைப்பார்த்து மியாவ்என்றது. அது மெலிந்தபூனைதான்

மகாநினைவு கொண்டது தோல்வி கண்டராதித்தன் அவர்களே

ஷங்கர்ராமசுப்ரமணியன்

இரண்டாயிரத்துக்குப் பிறகு தமிழ் நவீன கவிதை பெற்றிருக்கும் அலாதியான வகைமைகள், மொழிபுகள் மற்றும் பல்லுயிர்த் தன்மையைப் பார்க்கும் போது அவற்றைக் கற்பனை உயிரியான நவகுஞ்சரம் பறவையுடன் ஒப்பிட முடியும். தமிழின் தற்காலக் கவிதைகளை ஓருருவமாக வரைந்துப் பார்க்க நாம் முயன்றால், சேவலின் தலை, மயிலின் கழுத்து, எருதின் திமில், சிங்கத்தின் இடுப்பு, பாம்பின் வால், யானை,மான் மற்றும் புலியின் கால் என அது வடிவு கொள்ளலாம். இப்பின்னணியில் தனியானத் த்வனி மற்றும் பருவங்களோடு இடிபாடுகளின் வசீகரத்தைக் கொண்ட தனிமொழி கண்டராதித்தனுடையது. உறவுகளின் இடிபாடுகள், ஆளுமைகளின் இடிபாடுகள், பால்நிலைகளின் இடிபாடுகள், காதல் மற்றும் காமத்தின் இடிபாடுகளைச் சிதைந்த மரபின் கோபுரத்திலிருந்து எழுதும் பிரக்ஞை கொண்டக் கவிதைகள் அவை. நவீனத்துக்கும் சமகாலத்துக்கும் முதுகுகாட்டுவது போன்ற தோற்றத்தைக் கொடுக்கின்றன இவரது கவிதைகள். கண்டராதித்தன் என்ற பெயரையும் அவரது கவிதைகளையும் அனிச்சையாகப் பிரித்துபோட்டு வழக்கம்போலக் கடந்துவிட முடியாது- நகுலன் என்ற பெயரை வெறும் பெயர்தான் என்று கடக்க முடியாததைப் போல. பெயர் கொண்டிருக்கும…

காஃப்கா திறக்கும் ஜன்னல்கள்

ஷங்கர்ராமசுப்ரமணியன்

பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் இறுதியில் பிறந்த ஃப்ரன்ஸ் காஃப்கா, நவீனமாகி வரும் உலகில் வாழ நேரந்த மனிதனின் துயரங்களை இலக்கியம் வழியாக மிக நுட்பமாக பரிசீலனை செய்தவர். மாறிவரும் மனித உறவுகள், அவனின் தனிமை, தனிமனிதனுக்கும் அமைப்புகளுக்கும் இடையிலான மோதல்கள், அமைப்புகள் முன் மனிதன் சின்னஞ்சிறிய பரிதபாகரமான உயிராக மாறிநிற்பது ஆகியவற்றை காஃப்கா துல்லியமாக விசாரணை செய்துள்ளார்.
மனிதனை ‘ஆரோக்கியமாகவும்’ ‘அகிம்சை’முறையிலும் சிறைப்படுத்திய, அவர்களை வளர்ப்பு மிருகங்களாகச் சுருக்கிய அலுவலகம் என்னும் தீங்கைப் பற்றி தனது உருவக கதைகள் வழியாக பல்வேறு சித்திரங்களை காஃப்கா உருவாக்கியுள்ளார்.   விசாரணைநாவலில் கண்ணுக்குப் புலப்படாத அமைப்பின் கீழ்நிலை ஊழியர்களால் யோசப் க. ஒரு நாள் காலை, எந்தக் காரணமும் இல்லாமல் அவன் அறையில் படுக்கையிலிருந்து எழும்முன்பாகவே கைது செய்யப்படுகிறான். அதைத் தொடர்ந்து தன்னை எப்படியாவது குற்றத்தின் பிடியிலிருந்து விடுவிக்க தொடர்ந்து போராடுகிறான். நீதி அமைப்பின் குளறுபடிகளை தன் மீதான தவறாக போடப்பட்ட வழக்கின் வழியாக சரிசெய்யவும், எதிர்த்துப் போராடவும் துணிபவன். ஆனால…

இனவரைவியலாளர்

ஹோர்ஹே லூயி போர்ஹெஸ்    
தமிழில் : ஷங்கர்ராமசுப்ரமணியன் அது டெக்சாசில் நடந்ததாக எனக்குச் சொல்லப்பட்டது. ஆனால் இன்னொரு மாநிலத்தில் நடந்த சம்பவம் அது. அந்தச்சம்பவத்தில் ஒரேயொரு முதன்மைப் பாத்திரம்தான் (ஒவ்வொரு கதையிலும் ஆயிரக்கணக்கான முதன்மைப் பாத்திரங்கள், தெரிந்தும் தெரியாமலும் உயிருடனும் இறந்தும் இருக்கத்தானே செய்கிறார்கள்). அந்த மனிதனின் பெயர், ப்ரெட் முர்டாக் என்று கருதுகிறேன். அவன் அமெரிக்கர்களைப் போலவே உயரமானவன்; அவனது முடி பொன்னிறமும் அல்ல, கருப்பும் அல்ல, அவனது தோற்றம் கூர்மையானது, அவன் மிகவும் குறைவாகவே பேசினான். குறிப்பிட்டுச் சொல்லும்படி எந்த அம்சமும் அவனிடம் இல்லை. இளைஞர்கள் வெளிப்படுத்தும் பாவனையான ஒரு தனித்தன்மைகூட அவனிடம் இல்லை. இயல்பாகவே அவன் மரியாதையுடையவனாக இருந்தான். அத்துடன் அவன் புத்தகங்களையோ அவற்றை எழுதிய ஆண்கள் மற்றும் பெண்கள் மீதோ அவநம்பிக்கை கொண்டவனாக இல்லாமல் இருந்தான். இன்னமும் தான் யார் என்பதை அறியாத வயதில் அவன் இருந்தான். எனவே, தன் வழியில் என்ன வாய்ப்புகள் முன்வைக்கப்படுகின்றனவோ அதற்குள் தன்னைச் செலுத்திக்கொள்வதற்குத் தயாராக இருந்தான் - பாரசீக மறைஞானம் அல்லத…

அசோகமித்திரன் வசித்த வீடு

அசோகமித்திரன் வசித்த மாடி வீட்டின் பால்கனிக் கொடிக்கயிற்றில் அவரது உடுப்புகள்இப்போது தொங்குவதில்லை அவரைப் பார்க்காவிட்டாலும் அவரது மெலிந்த பனியனைப் பார்ப்பது சில நேரங்களில் நம்பிக்கையையும் ஆசிர்வாதத்தையும் தந்திருக்கிறது பெருமிதத்துடன் நண்பர்களுக்குஅவர் வீட்டைக் காட்டியுமிருக்கிறேன். அழிவற்றது கதையை எழுதியவர் ஆன்மா அழிவற்றது என்று அவர் நம்பியிருக்க வேண்டும் அவருக்கு கவிஞர்கள் கவிதைகள் மேல் ஈடுபாடு கிடையாது என்னைப் பார்க்கும் போது அந்த அதிருப்தியை வெளிப்படுத்தியிருக்கிறார் சோம்பேறிகளின் வடிவம் என்று பெரும்பாலான உரைநடைக்காரர்களைப் போலவே அவருக்கும் கவிதை பற்றி அபிப்ராயம் இருந்தது. கவிதை என்று உலகம் முழுவதும் எழுதுகிறார்கள் தான் ஆனால் எனக்கு என்னவோ என்று தன் பாணியில் ஒரு அவநம்பிக்கையை முகத்தில் வெளிப்படுத்துவார்.